媒体艺院

青年时报讯:600年的昆曲第一次亮相中韩日戏剧节

出处:青年时报  文字:张玫  时间:2017-11-08
字体:放大 缩小

青年时报11月6日讯:

  在“临川四梦”的《牡丹亭》里,汤显祖让豆蔻年华的杜丽娘上演了一场“游园惊梦”;而昨晚在杭州剧院上演的梦幻版《牡丹亭》里,总导演汪世瑜也让浙江艺术职业学院浙昆“代字辈”学生给观众圆了一个梦——当16岁的“杜丽娘”吴心怡和19岁的“柳梦梅”王恒涛深情款款地唱起“情不知所以起,一往而深”时,那种摄人心魄的美,直叫人觉得青春无敌。

  这是浙江艺术职业学院青年实验艺术团献给第24届BeSeTo(中韩日)戏剧节的开幕大戏,同时也是600年的中国昆曲,第一次站在中韩日戏剧节的舞台上。

  “我要用这台梦幻版《牡丹亭》,证明昆曲在戏剧里的地位和价值。”有着“巾生魁首”美誉的汪世瑜在开演前有些感慨。身为总导演,他坦言:“即是艰难,也是荣幸。”为了这台戏,汪世瑜泡在浙江艺术职业学院的排练厅整整四个月,手把手给这群平均年龄不到20岁的年轻人教戏。

  尽管他们年纪不大,但早就经历了扎实的基本功锻炼,吴心怡正是浙昆昔日当家花旦张志红带出来的得意门生。虽然还是在校生,但他们早就在新松计划、浙昆的纪念演出上频繁出现。尤其在今年的“新松计划”里,吴心怡凭《寻梦》荣获B组一等奖,成为年龄最小的获奖选手。

  关于昆曲《牡丹亭》,世间有成百上千个版本,光汪世瑜本人就排过十个以上版本,其中就包括名震海内外的、由白先勇担任制作人的青春版《牡丹亭》。“‘临川四梦’,汤显祖其实讲的就是梦。”于是,汪世瑜将原先要9个小时的《牡丹亭》,浓缩成了一小时四十分钟。汪世瑜说,这个版本的《牡丹亭》,讲究的是时尚经典,以梦生情。“惊梦”“寻梦”“离梦”“追梦”“幽梦”“圆梦”,以姹紫嫣红的满园春色,带来一个亦真亦幻,生生死死的爱情故事,可以说梦幻至极。

  值得一提的是,本届BeSeTo戏剧节是24年历史上第一次由国内艺术高校承办。戏剧节以“戏剧:梦想与传达”为主题,在为期一周的时间里,分别有来自中国、韩国、日本的13个戏剧社团带来10台剧目,在浙江艺术职业学院、浙江音乐学院、杭州剧院、浙江胜利剧院、西溪天堂艺术中心、浙江音乐厅、浙话艺术剧院、杭州艺苑剧场先后上演。

  10部作品形式多样,既有对经典名著的演绎,又有对当下现实生活的生动展示,也有对新型表演方式的探索。日本舞剧《妮娜-物化祭品》此次引起高度关注,是音乐剧以及舞剧首度在该戏剧节中上演。《麦克白》由三国具有代表性的三位年轻导演共同编剧、执导,将中国京剧、韩国和日本现代话剧进行有机融合,是三国年轻戏剧人深度合作交流的有益探索。

  展演之外,戏剧节还有诸多学术交流活动。除了现场演后谈之外,11月7日,韩国、日本两国导演将在浙艺举办表演和舞蹈工作坊,与高校艺术社团师生现场进行戏剧表演训练、舞蹈呈现等互动交流。本届戏剧节还将结合高校承办的特色,于11月6日特别推出以“现代戏剧表演的国际视野和教育实践”为主旨的国际学术研讨活动。


原文链接网址:http://www.qnsb.com/fzepaper/site1/qnsb/html/2017-11/06/content_627163.htm


关闭】 【打印
上一篇: 人民日报讯:中韩日戏剧节杭州开幕下一篇: